Time and Again
ω
Time and again at break of morn
a coral tone will dawn adorn.
Magenta heralds night’s release,
a halt in sunlight’s golden fleece
to moon and stars in darkness sworn.
When from the living left forlorn
our earthly mortal days are torn,
is this a mere unsung caprice
time and again,
no threnody on heavens’ horn
with being of existence shorn?
Or could there be a cryptic crease
as part of cosmic masterpiece
where all that died would be reborn
time and again?
~ Harley White
* * * * * * * * * *
The poem is a rondeau…
Further inspiration derived from the teachings of Nichiren Daishōnin…
Nam Myōhō Renge Kyō means to devote our lives to and found them on (Nam[u]) the Utterness of the Dharma (Myōhō) [entirety of existence, enlightenment and unenlightenment] permeated by the underlying white lotus flower-like mechanism of the interdependence of cause, concomitancy and effect (Renge) in its whereabouts of the ten [psychological] realms of dharmas [which is every possible psychological wavelength] (Kyō).
The reason that we continually recite Nam Myōhō Renge Kyō
Image: Stars, night, and galaxy over an old tree in Frenkendorf, Switzerland ~ Photo by Felixplakolb...
Credit: Stars, night, and galaxy over an old tree in Frenkendorf, Switzerland ~ Photo by Felixplakolb
Table of Contents |
|